นายอำเภอถูกฆ่า โบสถ์ถูกปาระเบิด ความสยองต้องหยุด "Sheriff murdered. Church meeting bombed. Reign of terror must cease.
ถ้าเชร็ดเดอร์เป็นอิสระ ยุคเหี้ยมโหดจะหวนคืนเมือง If Shredder is free, his reign of terror over the city will begin again.
ซู ซิลเวสเตอร์ เจ๊ใหญ่แห่งความสยอง จะต้องถูกโค่นลงมา Sue Sylvester's reign of terror will finally be over.
เรามาที่นี่เพื่อบอกเธอว่า เวลาอันน่ากลัวของเธอจบลงแล้ว We are here to tell you your reign of terror is over.
และมันก็เป็นแค่จุดเริ่มต้นเท่านั้นของวรจรแห่งความหวาดกลัว And that was just the start of your reign of terror.
เบคกี ฉันเข้าใจว่าเธอกำลังหงุดหงิด แต่เธอต้องหยุดก่อวินาศกรรมได้แล้ว Becky, I understand you're upset, but this scorched earth reign of terror must come to an end.
เป็นยุคสมัยของความหวาดกลัว The reign of terror.
ซึ่งนำไปสู่ความหวาดกลัว Which led to the Reign Of Terror.
แต่ว่าดวงวิญญาณของพวกเด็กพวกนั้น มันคงหนักอืึ้ง เรื่องน่าสะพรึงกลัวนั่นทำให้ประหวั่นพรั่นพรึงกันมากในปี 1926 But the souls of the little ones must have weighed heavily upon them, as their reign of terror climaxed in a shocking finale in 1926.
อิมพีเรียลกำลังต่อสู้กับความ หวาดกลัวของ โส เกเรระ อย่างไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อย เหนือประชาชนในเมืองอันเป็นที่ รักนี้ Imperial forces tirelessly fight Saw Gerrera's reign of terror... over the people of this beloved city.
ความหมาย
คำนาม
any period of brutal suppression thought to resemble the Reign of Terror in France